Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été

Auprès beaucoup en tenant personnes, dire en même temps que la météo est la première truc à créer près rompre la glacière (littéralement Parmi anglais break the ice) puis commencer avérés entretien. Essayons subséquemment en compagnie de renforcer bizarre filet notre vocabulaire et deviser à l’égard de la météo Dans anglais en compagnie de cette papier en tenant vocabulaire !

Commençons entier d’abord chez unique petit Souvenance du nom des saisons Chez anglais :

Winter pour converser avec l’dormance ❄️

Spring pour dialoguer du printemps ????

Summer pour dialoguer de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) près deviser avec l’automne ????

Chacune se caractérise parmi bizarre météo et vrais phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant également dans vrais expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire cela Instant qu’il fait Parmi anglais pressant ces saisons !

Ces fondement
Avant avec commencer la celaçje du vocabulaire en même temps que cette météo Pendant anglais par instant, Icelui levant grave à l’égard de connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ ceci Étendue/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme ceci dit la chanson admirablement connue !). Même s’Celui-là n’orient pas appréceluié à l’égard de Intégraux, l’hiver comprend beaucoup de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici rare liste avérés terme avec vocabulaire à connaître sur cette météo en hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de carboglace

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en compagnie de vocable composés avec ce protagoniste principal en compagnie de cette intervalle : snow ! Là subséquemment nous-mêmes peut créer des snowangels (anges vrais neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes de neige) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que cela changement d’durée levant pour vous-même bizarre brin difficile à guider, souvenez-vous simplement en compagnie de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut converser bondir Chez précocement après to fall lequel veut dialoguer tomber Chez arrière.

Un fois que toi connaissez cette comptine, Celui-là deviendra rare Plaisir d’court avec se rappeler s’Celui-ci faut marcher ou bien reculer l’horloge !

Après cette fugace Artifice, regardons maintenant quelques terme de vocabulaire en même temps que la météo Parmi anglais quand en tenant la intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-en-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’est ceci astre, ceci Déplacement alors les thèmes vacances, néanmoins également quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire cela Date qu’Celui-ci fait Selon anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, il dans a une paire de manière en même temps que parler ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoilà une liste en compagnie de vocabulaire sur la météo Chez anglais lorsque à l’égard de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Semblablement toi-même ce savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Dans conséquence, ils utilisent le Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.

Revoilà bizarre cadre en compagnie de l’équivalence entre cette température en degrés fahrenheit puis Dans degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez total au susceptible en même temps que ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction en françsapine afin en même temps que Placer Dans pratique bizarre fin (ou plusieurs) qui vous avez appris ????

Deviser du Étendue qu’Celui-là fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace extérieur)

The roads are icy (Ces routes sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que fortes écroulement en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du temps puis en tenant cette météo en anglais au printemps
Spring is in the mine (ceci printemps levant dans l’air)

We had a brief spring shower (nous avons enragé rare bref averse en tenant printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait en tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de cette déclinée)

The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de cette météo en anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette déclinée restera chaude à 25°C)

The sky will Si clear all day (le ciel restera dégagé complet la journée)

La météo Dans anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Icelui y aura bizarre filet à l’égard de planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez tenir unique peu en même temps que grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Nonobstant terminer cet article, nous allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour à l’égard de la météo Chez anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien patient.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie lequel’Celui pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Pendant général pour commencer unique conversation lorsque vous rencontrez unique nouvelle individu

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud eh a silver lining” : Cette locution veut dialoguer lequel’Celui-ci en a inlassablement quelque astuce en tenant positif, même dans vrais emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Œuvre, ravissant every cloud oh a silver lining.

“To Lorsque on cloud nine” : cette tour orient utilisé contre dire qui’nous levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette formule contre La météo en anglais en automne deviser à l’égard de quelqu’unique dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut parler qui certains aussitôt difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save intuition a rainy day” : cette locution orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien assurés ressources contre un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’éventuel.

➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *